12-04
Naomi,我就不再介紹了,喜歡「紅い花」的朋友都知道她,對她也了解一二,這里就不多說了。
在日本,Naomi的歌迷真的很多,包括一些專業歌手。
冬隣,老歌論壇的山山小朋友剛推薦給我的一首歌曲,當然是Naomi演唱的。
這首歌的作曲和「紅い花」的作曲是同一個人,也就是我非常喜歡的杉本真人先生。
據山山說,這歌收錄在1988年的專輯「伝わりますか」(飛鳥涼的作品,非常非常好聽)中,但我們現在聽到的不是該專輯的版本,而是收錄于「ちあきなおみ – VIRTUAL CONCERT 2005 ハンブルグにて」的虛擬Live版。編曲感覺有點鬧,不曉得是不是因為Live版要故意營造現場感的緣故。我正在渴望中等待著山山給我另一個錄音版。山山說差不多,可我還是想聽聽,比較一下。瑕不掩瑜,Naomi的演繹實在太棒了。
就在剛才,在一個日本網站找到一小段專輯里的版本,聽了聽,編曲確實清凈許多,味道好極了,嘿嘿。
這首歌真的非常有味道,Naomi一開口就把我吸引住,但如果非要和「紅い花」相比,個人認為還有些差距。盡管同是杉本眞人的作品。
我這人不貪心,有得聽就很滿足,不挑三揀四了。
感謝山山小朋友的推薦。感謝山山小朋友提供的音頻和視頻。
今天昆明最高7度,很冷,這首歌還真應景。
ちあきなおみ – 冬隣 (更換了一個版本)
作詞:吉田旺 作曲:杉本眞人
作曲大家杉本眞人親自演繹的版本,編曲和配器都很清淡,好過Naomi的版本。演唱方面嘛,一男一女,沒可比性。
奈何你就像那熱灼得能蒸發一切的燒酒
讓我欲罷不能
縱然想去厲聲埋怨你
卻無法抵擋你那酒香的飄散
在這寂寞的世間黑夜
我還能看到原來的我嗎
我想知道
這世界將如何處置這個我
這個滿心哀怨想吞噬了你的惡魔
發黃的照片裡是曾經年少的你
美麗的笑容,卻是那般可憎
如今心臨冬天的我
連曾經的微笑都已快淡忘
在這有著錐心之痛的漫長的世間黑夜裡
我還能夠看見原來的我嗎
如果可以的話
我是多麼希望你立刻出現
帶我離開
在這寂寞的世間黑夜
我可以看見原來的我嗎
我想知道
這世界將如何處置這個我
這個滿心哀怨想吞噬了你的惡魔
(感謝原作者和三柯菜的譯詞。感謝山山的整理。)
发表回复