10-23
兩天前,在和訊發出聲音:還會出現比「紅花」更好聽的歌嗎?
兩天后,真的聽到一首絕色歌曲。雖然還超越不了「紅花」,但足以讓我興奮不已。其實我還是有點恍惚,到底誰更好?
「1990年」,日籍韓裔音樂人吉屋潤1967年的作品。剛看到創作年代,再想想歌名我就不由地興奮,被充滿未知性的創作手法深深吸引。
急忙上網搜索歌詞,看看歌者究竟唱了些什么。
歌中唱到(本人用翻译器翻译的):1990年,女兒將迎來她作為女人的第21個春秋,春天懂得了戀愛,夏天血液在騷動,她的生命會託付給怎樣的男人?秋天的夜晚,流下了眼淚,細雪紛飛時,她第一次知道了女人的悲傷,獨自借酒消愁。女兒啊,要做一個幸福的女人,離開父母去追求幸福吧。
原來,這是吉屋潤為他1967年出生的女兒貞蛾(ジョンガ)所寫的歌曲,太出乎意料了。看著女兒熟睡的面容,想象女兒長大後會成為怎樣的女人,歌中盡是父母對女兒的祝福、期許和擔憂,怪不得我一遍遍聽,心中湧起的是無限柔情,眼裡溢滿溫熱的液體呢。
不少日本女歌手翻唱過這首歌,其中包括大牌伊東ゆかり。
說伊東之前,必須解釋一下一個我找了好多資料才整明白的問題。這首歌最初的版本是吉屋潤創作并演唱的韓文版,1976年岡田富美子將其譯成日文歌詞,首唱伊東ゆかり,次年,也就是1977年,吉屋潤翻唱了自己作品的日文版本。這個問題真是繞得我頭大。
伊東ゆかり,很早以前就听過她的歌,慵懶的聲音,優雅的氣質,疊加出令人迷醉的女人味,簡直迷死人不償命。連女人都喜歡的女人,一定是極品。
昨晚聽到她演繹的這首「1990年」試聽版,我瘋狂了,限定小肉童鞋今天一定要找到高品質版本,否則沒完。果然,小肉不負我望,讓我欣賞著320K的「1990年」已經十幾個小時了。
一遍一遍,循環,再循環,就像當年聽「紅花」那樣。
伊東的演唱音符與音符之間找不到丁點縫隙,像水,細密的無可阻擋。十多個小時,任這水圍繞著,輕撫著,拍打著。。。心旌神搖。。。我算是又一次觸到了絕色。
常常迷戀於各種美色,對自己是色女這一事實也供認不諱。美色中當然包括人類的聲音,男人的女人的,通吃。如果可以,我願意終生抱著伊東ゆかり的聲音入眠。
這首歌1981年被台灣大師級填詞人黃敏先生看中,填上台語歌詞,取名「送你一欉玫瑰花」,演唱者是當時台語歌壇如日中天的洪榮宏。
伊東ゆかり「1990年」
1977年,吉屋潤以比較民謠化的風格演繹了自己作品的日文版本,恬淡而溫情。我都有點想做他女兒了。
吉屋潤「1990年」
伊東ゆかり【1990年】(1985.9) 感謝YouTube的原上傳者!
PS:圖片、音頻均為本人收藏品,謝絕擅自轉載。敬請購買正版唱片。感謝小肉的推薦!
发表回复